Gli Ospedalieri svolgono il loro incarico in sintonia con i Presidenti, o Priori e Consiglieri. Parag.
Hospitallers are to carry out their duties in harmony with the Presidents, or with the Priors and Councillors.
Dissi al mio professore "Perche' piangere la morte dei presidenti, o di chiunque altro, comunque, i morti non possono sentirci."
I said to my professor, "Why mourn the death of presidents, "or anyone for that matter? The dead can't hear us."
Effettivamente, queste andrebbero bene anche per San Valentino, per il Giorno dei Presidenti, o ogni volta che la gente le vede.
Actually, these will also work for Valentine's Day, Presidents Day, whenever people get to see it.
Il Consiglio Generale Il Consiglio Generale è composto dai Presidenti o dai delegati delle associazioni che fanno parte di Confindustria Balcani e da fino a tre componenti scelti dal Presidente della Federazione.
The General Council is composed by the Presidents or by the delegates of the associations that take part in Confindustria Balcani and by up to three members directly appointed by the President of the Federation.
Il servizio documentazione e studi gestisce una banca dati che racchiude tutte le sentenze pronunciate dalle Corti d’appello e le decisioni giurisdizionali dei relativi primi presidenti o dei rispettivi delegati.
The documentation and analysis service has a separate database containing all the decisions pronounced by the appeal courts and the judicial decisions made by the chief justices of these courts or their delegates.
Le petizioni presentate o sottoscritte da componenti del Consiglio o della Giunta provinciale, sindaci, assessori o presidenti di consigli comunali, presidenti o assessori di comunità, componenti del Consiglio delle autonomie locali sono inammissibili.
Petitions are inadmissible if submitted by, or bearing the signature of, members of the provincial Council or Government, mayors, municipal council presidents or councillors, community presidents or councillors, members of the Local Autonomies Council.
Ezekiel, non ci sono re, presidenti o primi ministri.
Ezekiel, there aren't any kings, presidents, or prime ministers.
Le donne possono davvero fare tutto, tranne i Presidenti o il Late-Night Show.
Women really can be anything except president or late-night hosts.
Analogamente, esse individuano le proposte e le iniziative sulle quali fornire informazioni presentandole alla Conferenza dei presidenti o prendendo opportuni contatti con la competente commissione parlamentare e il suo presidente.
Similarly, they shall identify those proposals and initiatives for which information is to be provided before the Conference of Presidents or conveyed, in an appropriate manner, to the relevant parliamentary committee or its chair.
Il mondo non è governato dai politici presidenti o funzionari eletti.
The world isn't ruled by politicians, presidents or elected officials.
Innanzitutto, Dio non ha riguardo all'apparenza delle persone - neppure di re, regine, presidenti o primi ministri.
First of all, God is no respecter of persons - not of a king, a queen, a president or a prime minister.
Al.1 Il Comitato si riunisce su convocazione del Presidente o, in caso d’impedimento di quest’ultimo, di uno dei Vice-presidenti o su richiesta di almeno un terzo dei suoi membri, ogni qualvolta gli affari o le circostanze lo esigano.
Al.1 The Board shall convene upon invitation of the Chairman or, in his absence, of a Deputy Chairman, or at the request of at least four Board members, as often as business requires.
Viviamo il giorno per giorno dei club e delle loro particolarità, attraverso un rapporto di fiducia, costante e vicino con i presidenti o chiunque decida.
We live the day by day of the clubs and their particularities, through a trust, constant and close relationship with the presidents or whoever decides.
Se i mariti e le mogli non devono rispettare i loro giuramenti, perché i presidenti o gli avvocati dovrebbero rispettare i loro giuramenti?
If husbands and wives do not have to keep their oaths, why should presidents or lawyers keep their oaths?
L’incontro è aperto alla partecipazione dei Presidenti (o di un altro membro) degli Audit committee di tutti gli Eip, fino a esaurimento dei posti disponibili.
The meeting is open to the Chairmen (or other member) of the Audit Committees of all PIEs, limited to the places available.
STRUTTURA Organo supremo del CICIAMS è il Consiglio generale, formato dai Presidenti o dai delegati ufficiali delle associazioni membri aderenti, che si riunisce ogni due anni.
The supreme governing body of CICIAMS is the General Council, made up of the Presidents or the official delegates of the member associations, which meets once every two years.
Il Presidente può mediante delega incaricare i Vice Presidenti o i membri del Consiglio Direttivo collegialmente o singolarmente all’assolvimento di determinate funzioni, fino a revoca espressa.
The Chairman may by proxy appoint Vice Presidents or members of Board of Directors collectively or individually for the performance of certain functions, until further notice.
Le eccezioni sono governate dai Regolamenti Disciplinari UEFA, che specificano i casi in cui il presidente, i due vice-presidenti, o un membro che agisca da presidente ad hoc possano dare audizione a casi speciali.
Exceptions may be set out in the UEFA Disciplinary Regulations, which may provide for the chairman, or one of the vice-chairmen, or a member acting as ad hoc chairman, to hear special cases alone. Appeals Body
I proprietari, i presidenti o i responsabili degli showroom possono presentare l'autorizzazione chiave o la prima pagina firmata del contratto di locazione corrente.
Showroom owners, presidents or managers may present either key authorization or the first and signature page of their current lease.
Andate nel mondo e diventate delle star del cinema, dei presidenti o dei governatori, dei capi religiosi e guidate anche tutte le aziende manifatturiere del mondo.
Go into the world and become movies stars, presidents or governors, religious leaders, and also be in charge of every manufacturing company in the world.
Il Consiglio Generale è composto dai Presidenti o dai delegati delle associazioni che fanno parte di Confindustria Balcani e da fino a tre componenti scelti dal Presidente della Federazione.
The General Council is composed by the Presidents or by the delegates of the associations that take part in Confindustria Est Europa and by up to three members directly appointed by the President of the Federation.
Al.1 L’Assemblea generale è presieduta dal Presidente o, in caso di impedimento, da uno dei Vice-presidenti o da un altro membro del Comitato.
Al.1 The General Assembly shall be presided by the Chairman of the Board, or, in his absence, by one of the Deputy Chairmen or a member of the Board.
I consiglieri sono scelti in genere tra i membri del Quorum dei Dodici, anche se ci sono state molte eccezioni in cui i consiglieri erano Vescovi Presidenti o altri membri della chiesa.
In general, the President of the Quorum of the Twelve is the most senior apostle in the church, aside from the President of the Church.
Dimore regali in pietra e legno che hanno ospitato re, regine e presidenti o alloggi super kitsch che vi faranno sentire come uomini delle caverne: gli hotel più...
From regal stone and timber lodges visited by kings, queens, and presidents, to kitsch-perfect settings where you can play caveman, California’s most unforgettable hotels... READ MORE
Naturalmente queste persone difficilmente diventeranno presidenti o amministratori delegati nelle loro aziende.
Such individuals will of course rarely become the presidents or chief executive officers of their firms.
Non sto dicendo che coloro che vivono nei mercati emergenti non comprendono la democrazia, nemmeno che idealmente non vorrebbero scegliere i loro presidenti o i loro leader.
I'm not saying people in the emerging markets don't understand democracy, nor am I saying that they wouldn't ideally like to pick their presidents or their leaders.
4.4355688095093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?